USA Today убирает слово «мужчина» из статьи о транс-спортсменах… и приносит извинения за использование «оскорбительного выражения»


USA Today обвинили в капитуляции перед проснувшейся толпой после того, как она удалила слово «мужчина» из статьи, в которой высказывались возражения против разрешения трансгендерам участвовать в женских видах спорта, как сообщается, без согласия автора.

На прошлой неделе издание опубликовало статью, написанную Челси Митчелл, одной из четырех спортсменок-старшеклассниц, которые в прошлом году подали безуспешный судебный иск, оспаривая решение Коннектикута разрешить биологическим мужчинам участвовать в соревнованиях по легкой атлетике среди девочек.

Бегун-чемпионка написала, что ее лишили множества титулов и наград, потому что она была вынуждена соревноваться со спортсменами с «Огромное физическое преимущество: мужское тело».

В своей статье она пересказала «разрушительный» чувство проигрыша «Бегуны-мужчины» говоря, что такие переживания заставили ее почувствовать, будто ее тело «Недостаточно хорошо» чтобы преодолеть физиологические преимущества, которыми обладают ее трансгендерные конкуренты.

Она отметила, что в Коннектикуте двое трансгендерных спортсменов, которые начали участвовать в гонках на женских треках в 2017 году, смогли выиграть 15 титулов чемпиона штата среди женщин за трехлетний период. Эти же титулы в 2016 году носили девять разных девушек.

Но официальные лица Коннектикута «Решил игнорировать» Митчелл утверждал, почему эти два бегуна достигли такого успеха.

«[M]У элей есть огромные физические преимущества. Просто их тела в среднем больше и сильнее женских. Это очевидно для каждой девушки на трассе ». она написала.

Митчелл закрыл статью, пообещав продолжать бороться за «Все спортсменки», заявив, что она и ее соистцы обжалуют решение суда, отклонившее их жалобу.

Эта статья, похоже, нанесла серьезное оскорбление тем, кто не согласился с тем, что Митчелл использовала слово «мужчина» для описания своих соревнований — настолько, что через несколько дней после публикации USA Today заменила слово «бегун-мужчина» на «бегун-трансгендер». op-ed. Фактически, в колонке исключено все упоминание слова «мужчина».

В примечании редактора издание пояснило, что статья была обновлена ​​на «Отражают стандарты и принципы стиля USA Today. Мы сожалеем о том, что использовались оскорбительные выражения ».

В серии твитов адвокат Митчелла Кристиана Холкомб обвинила СМИ в «В одностороннем порядке» изменив слова Митчелла после того, как согласился «Реакция проснувшейся толпы».

«USA Today нарушила свои принципы, чтобы успокоить мафию. Эта вопиющая цензура подрывает то доверие, которое мы оказываем СМИ как честным посредникам в публичных дебатах », — написал Холкомб. Оригинальная статья была полностью опубликована Alliance Defending Freedom, консервативной некоммерческой юридической группой, представляющей Митчелла.

Многочисленные комментарии в соцсетях выразил отвращение к «Оруэлловский» правки. Один наблюдатель пошутил что USA Today должен был заменить «мужчина» с более инклюзивным термином, например «Человек, не рожающий».

Споры о трансгендерных спортсменах, соревнующихся в женских видах спорта, привели к многочисленным судебным и законодательным баталиям. В прошлом месяце Алабама приняла новый закон, запрещающий государственным школам разрешать трансгендерным девушкам заниматься женскими видами спорта. Подобные законопроекты были предложены, но в конечном итоге отвергнуты в Северной и Южной Дакоте.

Нравится эта история? Поделись с другом!